|
'Geh aus, mein Herz, und suche Freud" ("Go Forth, My Heart, and Seek Delight") is a summer hymn with a text by Paul Gerhardt written in 1653. It was first published that same year in the fifth edition of Johann Crüger's hymnal ''Praxis Pietatis Melica''. It was sung to several melodies, the most popular one having been composed by , and became a ''Volkslied'' (folk song) in an abridged version. It was rendered into several English-language versions. A Swedish version became a popular graduation song. == Text == Gerhardt wrote his poem in 1653, five years after the end of the Thirty Years' War. The text of originally fifteen stanzas of six lines, each, begins with admiration of God's creation, observed in gardens and in nature. The second part, beginning with stanza 9, reflects paradise as an even greater garden. The final two stanzas contain prayers: ''"... dass ich dir werd ein guter Baum"'' ("... that I become a good tree for you"); ''"Verleihe, daß zu deinem Ruhm ich deines Gartens schöne Blum und Pflanze möge bleiben"'' ("Grant that I may remain a beautiful flower and plant of your garden"); and ''"laß mich bis zur letzten Reis an Leib und Seele grünen"'' ("let me be green in body and soul until the final journey").〔Heike Springhart: (Dr. Heike Springhart über EG 503 (Geh aus, mein Herz...) ) University of Heidelberg 14 August 2011, accessdate: 15 January 2015〕 The song was first published the same year (1653) in the fifth edition of Johann Crüger's hymnal ''Praxis Pietatis Melica''.〔Johann Crüger, ''Praxis Pietatis Melica. Das ist: Übung der Gottseligkeit in Christlichen und trostreichen Gesängen'', Berlin, Editio V. Runge, 1653, p. 779 ff. ((Digitalisat ) of the Bayerische Staatsbibliothek).〕 Many publications contain only stanzas 1 to 3 and 8. In the abridged version, the hymn became a ''Volkslied'' (folk song). 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Geh aus, mein Herz, und suche Freud」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|